Wordnet | traducere si subtitrare
165
home,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-165,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode_grid_1300,footer_responsive_adv,qode-content-sidebar-responsive,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-16.7,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,wpb-js-composer js-comp-ver-5.5.2,vc_responsive
Traducere și subtitrare de filme, seriale și documentare

Pentru traducerea și subtitrarea materialelor video e nevoie de profesioniști care pot procesa o gamă...

Proofreading, cu corectură în două etape

O traducere cu o singură greșeală de literă sau cu un singur sens pierdut al unei fraze nu poate fi luată în calcul.

Subtitrare pentru streaming online, DVD si Blu-ray

Dacă aveți nevoie de traducere și subtitrare pentru filme distribuite prin streaming online sau pe suport...

O echipă bine închegată, cu experiență pe piața românească de traduceri

Am început prin a oferi servicii clasice de traducere, în timp ne-am adaptat unei piețe multimedia ce evoluează odată cu cele mai noi trenduri, și acum suntem specialiști în localizare/sincronizare, astfel încât răspundem prompt nevoilor specifice ale media outlet-urilor cu streaming online.

 

Aici, la Wordnet, ne propunem să punem umărul la adaptarea cât mai performantă a brandurilor, produselor, serviciilor pentru noi piețe, în limbi diferite. Avem o serie lungă de argumente ce ne diferențiază de competitorii noștri.

Profesioniști
Angajați și colaboratori profesioniști, de care ne leagă ani îndelungați de experiențe comune
Punctuali
Reputația de a livra materiale excelente, întotdeauna la timp
Perfecționiști
Grija constantă pentru acuratețea traducerilor
Management 360
Abordarea personalizată atunci când e vorba de managementul de proiect
Orientați win-win
Definirea unor bugete realiste și adaptate perfect fiecărui client
Continuitate
Tradiția relațiilor de afaceri pe termen lung
Relaxați
O echipă care muncește într-o atmosferă relaxată, produce rezultate extraordinare
Experiență
Experiența a peste 10 ani de muncă pe piața românească
a

Cu ce ne ocupăm

Traduceri, subtitrări, proofreading

Traducere și subtitrare

Pentru traducerea și subtitrarea materialelor video e nevoie de profesioniști care pot procesa o gamă variată de conținut oferit de client. Ne instruim pe traducătorii și le oferim mediul adecvat de a-și desfășura activitatea la cele mai înalte standarde în domeniu.

Filme, seriale și documentare

Compania noastră asigură traduceri și subtitrări pentru filme de diverse genuri, acțiune, SF, comedie, pentru documentare și emisiuni televizate, folosind lingviști bine instruiți. Traducerea și subtitrarea unui material necesită înțelegerea aprofundată a textului original, adaptarea lui pentru subtitrare și procesarea fișierului de subtitrare. În acest scop, noi selectăm traducătorii și îi alegem pe cei mai buni, pentru a oferi clienților traduceri de cea mai bună calitate.

Proofreading

O traducere cu o singură greșeală de literă sau cu un singur sens pierdut al unei fraze nu poate fi luată în calcul. Pentru a evita acest lucru și pentru a asigura cea mai bună calitate a materialelor traduse pentru clienți, avem un departament de corectură, cu oameni bine instruiți în acest domeniu, care revăd materialele subtitrate înainte de a fi livrate beneficiarului. Facem corectura în două etape. În prima etapă, are loc corectura traducerii, iar în a doua etapă, corectăm textul de literă.

Subtitrare pentru streaming online

Online is the new TV. Cererea pe această piață este în continuă creștere și, o dată cu ea, și standardele de calitate. Asigurăm traduceri și subtitrări din diverse limbi cum ar fi: engleză, franceză, turcă, italiană, spaniolă, germană, etc., folosind programe de subtitrare de ultimă generație.

Subtitrare pentru DVD si Blu-ray

Dacă aveți nevoie de traducere și subtitrare pentru filme distribuite pe suport DVD ori Blu-ray, oferim și aceste servicii, în conformitate cu standardele internaționale.

cine ne recomandă

Echipa Wordnet

Hai să ne cunoaștem! Lucrăm împreună?

a

John Atkinson Junior

Started in Brooklyn

Duis dolor est, tincidunt vel enim sit amet, venenatis euismod neque Duis dolor est, tincidunt vel enim sit amet, venenatis. Duis dolor est, tincidunt vel enim sit amet, venenatis euismod neque Duis dolor est, tincidunt vel enim sit amet, venenatis. Duis dolor est, tincidunt vel enim sit amet.

a

Sarah Julie Conor

Started in Brooklyn

Duis dolor est, tincidunt vel enim sit amet, venenatis euismod neque Duis dolor est, tincidunt vel enim sit amet, venenatis. Duis dolor est, tincidunt vel enim sit amet, venenatis euismod neque Duis dolor est, tincidunt vel enim sit amet, venenatis. Duis dolor est, tincidunt vel enim sit amet.

Echipa noastră

Suntem o companie cu o cultură organizațională deschisă, care respectă și încurajează individualiatea fiecăruia dintre noi. În cei peste 10 ani de muncă împreună, am adunat în jurul nostru oameni valoroși care ne-au devenit colegi și cu ajutorul cărora am devenit o echipă de specialiști cu care ne putem mândri.

Construită progresiv, echipa noastră este în creștere rapidă, pentru a putea satisface nevoile clienților noștri. Dacă doriți să faceți parte din echipa Wordnet Media, vă rugăm să trimiteți CV-ul la contact@wordnet.ro.

Contact

Scrie-ne un email. Îți vom răspunde cât mai curând.